今
64ページに繰り広げられる父と子の物語は
辰巳出版から今年2012年5月28日に出版されたばかりで訳者は
富永晶子
さん。
訳者?そうなんですね、実はこれ元は洋書で英語版なんです。
原題は
Darth Vader and Son
、作者は
上の左は日本語訳版ですが、其の右に表示するのが原版の英語版スターウォーズ絵本 Darth Vader and Son です。
STAR WARSと言ってももしも本とも言うべきもので もしもダースベイダー卿が我が子ルークを自らの手で育てていたら といった内容で… いぇ、もしも本でもないですね、あまりにほのぼのしていて 本家STAR WARSとは懸け離れていますから(笑)。
ですから本家STAR WARSを知らない方に取っても楽しめる絵本となっています。 異能、異形の人物の子育て物語として時には笑いを、 時には涙をさそうペーソスを、 そして色鉛筆で描かれた様な絵柄が物語と相俟って 読み終わればほっこりした気持ちになること間違いありません。
絵本よろしく親子で読むのもお薦めです。 STAR WARSを知らないお子さんにファンのお父さんが読んであげるのも好いでしょうね。 そしたらお子さんも何時の間にやらスターウォーズファンになったりして(笑)。
大人気のこの絵本、日本語訳版を買おうか、 英語版を買おうか悩む方も多いようです。 それほど難しい英語ではないようですので英語版を選ぶ方も結構な割合で居るようですね。 両方とも手に入れて親子で比べ見ながら英語の勉強も好いかも知れません。 お父さんは吸収の早いお子さんにどうぞ負けないように頑張って下さい。
追記(2014年9月4日)
スターウォーズのファンの方向けに作成された腕時計に関する記事 スターウォーズファン御用達腕時計 を配信しました。